Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 20:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 20:9

enam hari lamanya engkau akan bekerja dan melakukan segala pekerjaanmu, q 

AYT (2018)

Selama enam hari kamu akan bekerja dan melakukan semua pekerjaanmu,

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 20:9

Bahwa enam hari lamanya hendaklah kamu bekerja dan mengerjakan pekerjaanmu;

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 20:9

Kamu Kuberi enam hari untuk bekerja,

TSI (2014)

Enam hari lamanya kalian bekerja dan melakukan kegiatanmu sehari-hari,

MILT (2008)

Enam hari engkau harus bekerja dan melakukan segala pekerjaanmu,

Shellabear 2011 (2011)

Enam hari lamanya engkau harus bekerja dan melakukan segala pekerjaanmu,

AVB (2015)

Enam hari lamanya engkau harus bekerja dan melakukan segala pekerjaanmu,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 20:9

enam
<08337>
hari
<03117>
lamanya engkau akan bekerja
<05647>
dan melakukan
<06213>
segala
<03605>
pekerjaanmu
<04399>
,
TL ITL ©

SABDAweb Kel 20:9

Bahwa enam
<08337>
hari
<03117>
lamanya hendaklah kamu bekerja
<05647>
dan mengerjakan
<06213>
pekerjaanmu
<04399>
;
AYT ITL
Selama enam
<08337>
hari
<03117>
kamu akan bekerja
<05647>
dan melakukan
<06213>
semua
<03605>
pekerjaanmu
<04399>
,
AVB ITL
Enam
<08337>
hari
<03117>
lamanya engkau harus bekerja
<05647>
dan melakukan
<06213>
segala
<03605>
pekerjaanmu
<04399>
,
HEBREW
Ktkalm
<04399>
lk
<03605>
tyvew
<06213>
dbet
<05647>
Mymy
<03117>
tss (20:9)
<08337>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 20:9

1 enam hari lamanya engkau akan bekerja dan melakukan segala pekerjaanmu,

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA